Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Dimanche 21 Kislev 5785 - 22 décembre 2024
Shabbat Miketz (28 décembre): 16h44 - 17h56 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar
13/03/2025Jeûne d'Esther
14/03/2025Pourim
15/03/2025Shushan Pourim

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Garde le mois d'aviv (des épis), et fais le pessa'h (pâque) à l'Eternel ton Dieu ; car dans le mois d'aviv l'Eternel t'a fais sortir d'Egypte, pendant la nuit. Sacrifie le pessa'h à l'Eternel ton Dieu en menu et gros bétail, à l'endroit que l'Eternel aura choisi pour y faire résider son nom. Tu ne mangeras pas avec lui (le pessa'h) d'acidité ; sept jours tu mangeras avec lui des pains non levés, pain de misère, car tu es sorti de l'Egypte en hâte, afin que tu te rappelles le jour de ta sortie du pays d'Egypte, tous les jours de ta vie. Qu'il ne soit pas vu de levain dans tous tes confins pendant sept jours, et qu'il ne reste pas jusqu'au matin de la chair du sacrifice que tu auras fait le soir du premier jour. Tu ne pourras point sacrifier le pessa'h dans une de tes portes que l'Eternel te donnera ; Mais seulement à l'endroit que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire résider son nom, là tu sacrifieras le pessa'h le soir, au coucher du soleil, au temps de ta sortie d'Egypte. Tu (le) feras cuire et tu (le) mangera à l'endroit ton Dieu aura choisi ; tu t'en retourneras le matin, et tu t'en iras à ta tente. Six jours tu mangeras des pains non levés ; et le septième jour, (sera) la clôture à l'Eternel ton Dieu aura choisi ; tu t'en retourneras le matin, et tu t'en iras à ta tente. Tu te compteras sept semaines ; dès que la faux est portée sur le blé en tige, tu commenceras à compter sept semaines. Tu feras la fête de schavouoth (semaines) à l'Eternel ton Dieu, tribut de la générosité de ta main que tu donneras, selon que l'Eternel ton Dieu te bénira. Tu te réjouiras devant l'Eternel ton Dieu, toi, ton fils, ta fille, ton esclave mâle, ton esclave femelle, et le Lévites qui est dans tes portes, ainsi que l'étranger, l'orphelin et la veuve qui (sont) au milieu de toi, à l'endroit que l'Eternel aura cho?? Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte ; tu observeras et tu exécuteras ces statuts-là. Tu feras la fête des tabernacles pendant sept jours, lors de ta récolte de ta grange et de ton pressoir. Tu te réjouiras en ta fête, toi, ton fils, ta fille, ton esclave mâle et ton esclave femelle, et le Lévites, ainsi que l'étranger, l'orphelin et la veuve qui (sont) en tes villes. Tu solenniseras sept jours à l'Eternel ton Dieu, à l'endroit que l'Eternel aura choisi, car l'Eternel ton Dieu te bénira dans tout le produit et tout l'ouvrage de tes mains, et tu ne seras que joyeux. Trois fois l'année toute ta population mâle paraîtra devant la face de l'Eternel ton Dieu, à l'endroit qu'il aura choisi, à la fête des pains non levés, à la fête des semaines et à la fête des tabernacles ; et que l'on ne paraisse pas vide devant la face Chacun selon la capacité de sa main, selon la bénédiction de l'Eternel ton Dieu, qu'il t'aura donnée. Tu t'établiras des juges et des appariteurs dans toutes tes villes que l'Eternel ton Dieu te donne, selon tes tribus ; qu'ils jugent le peuple par un jugement équitable. Ne fais pas incliner le jugement, n'aie pas d'égard à l'apparence de la personne et n'accepte pas de présent ; car un présent aveugle les yeux des sages et pervertit les paroles des justes. La justice, la justice recherche, afin que tu vives et que tu possèdes le pays que l'Eternel ton Dieu te donne. Ne te plante point de bocages d'aucun arbre, auprès de l'autel de l'Eternel ton Dieu, lequel tu te seras fait ; Et ne t'élève pas de stèle, que hait l'Eternel ton Dieu.

Torah, Deutéronome, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Deutéronome, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Deutéronome, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Deutéronome, 34:1 (Français - Samuel Cahen)